Menu
9/10 356 bình chọn

Decision 108/2007/QD-BTC 26/12/2007

THE MINISTRY OF FINANCE
No: 108/2007/QD-BTC
 
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
Ha Noi, day 26 month 12 year 2007                          
 

DECISION

Providing for fee rates and the collection, remittance, management and use of fees for the grant of certificates of import right and export right to foreign traders without presence in Vietnam

THE MINISTER OF FINANCE

Pursuant to the Government's Decree No. 57/2002/ND-CP of June 3, 2002, detailing the Ordinance on Charges and Fees; Decree No. 24/2006/ND-CP of March 6, 2006, amending and supplementing a number of articles of the Government's Decree No. 57/2002/ND-CP of June 3, 2002, detailing the Ordinance on Charges and Fees;

Pursuant to the Government's Decree No. 90/2007/ND-CP of May 31, 2007, providing for the import right and export right of foreign traders without presence in Vietnam;

Pursuant to the Government's Decree No. 77/2003/ND-CP of July 1, 2003, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;

In furtherance of the Industry and Trade Ministry's opinions in Official Letter No. 1233/BCT-XNK of September 19, 2007, on collection of fees for the grant of certificates of import right and export right to foreign traders without presence in Vietnam;

At the proposal of the director of the Tax Policy Department,

DECIDES:

Article 1.-

Article 2.-

Article 3.-

Article 4.-

1. Expenses for hiring Vietnamese and foreign experts for assessment and verification of personal records and other information related to the dossiers of application for certificates of registration of import right and export right of foreign traders without presence in Vietnam; expenses for communication and public information work, guidance on the procedures for registration of import right and export right of foreign traders without presence in Vietnam.

2. Expenses for fee collection activities and services, including expenses for stationery, printing of certificates of registration of import right and export right of foreign traders without presence in Vietnam, telephone and telegraph charges and postage.

3. Expenses for regular repair or overhaul of assets, machines and equipment used for fee collection activities.

Article 5.-

1. This Decision takes effect 15 days after its publication in "CONG BAO."

2. Other contents related to the collection, remittance, management and use of fees for the grant of certificates of import right and export right of foreign traders without presence in Vietnam and not mentioned in this Decision shall be implemented according to the Finance Ministry's Circular No. 63/2002/TT-BTC of July 24, 2002, guiding the implementation of the Ordinance on Charges and Fees and Circular No. 45/2006/TT-BTC of May 25, 2006, amending and supplementing Circular No. 63/2002/TT-BTC.

Article 6.-

Problems arising in the course of implementation should be reported to the Ministry of Finance for study and additional guidance.
Fees for the grant of certificates of import right and export right to foreign traders without presence in Vietnam shall be managed and used as follows: Fee-collecting agencies may retain 100% (one hundred percent) of collected fee amounts to cover partly the following expenses for fee collection:
Fee-collecting agencies are the Ministry of Industry and Trade and competent state agencies authorized by the Minister of Industry and Trade to grant certificates of import right and export right to foreign traders without presence in Vietnam and to collect fees (referred to as fee-collecting agencies).
Payers of fees specified in the Table of fee rates are foreign traders (established and making business registration according to or recognized by the law of a foreign country) without presence in Vietnam who are from countries or territories being members of the World Trade Organization or having bilateral agreements with Vietnam on this issue, when they register and are granted, by competent Vietnamese agencies defined in Article 3 of this Decision, certificates of import right and export right of foreign traders without presence in Vietnam.
To promulgate together with this Decision the Table of fee rates for the grant of certificates of import right and export right to foreign traders without presence in Vietnam as defined in Article 2 of this Decision.
THE MINISTRY OF FINANCE
VICE MINISTER
(signed)
 
Truong Chi Trung
THE MINISTRY OF FINANCE
No: 108/2007/QD-BTC
 
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
Ha Noi, day 26 month 12 year 2007                          
 

DECISION

Providing for fee rates and the collection, remittance, management and use of fees for the grant of certificates of import right and export right to foreign traders without presence in Vietnam

THE MINISTER OF FINANCE

Pursuant to the Government's Decree No. 57/2002/ND-CP of June 3, 2002, detailing the Ordinance on Charges and Fees; Decree No. 24/2006/ND-CP of March 6, 2006, amending and supplementing a number of articles of the Government's Decree No. 57/2002/ND-CP of June 3, 2002, detailing the Ordinance on Charges and Fees;

Pursuant to the Government's Decree No. 90/2007/ND-CP of May 31, 2007, providing for the import right and export right of foreign traders without presence in Vietnam;

Pursuant to the Government's Decree No. 77/2003/ND-CP of July 1, 2003, defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Finance;

In furtherance of the Industry and Trade Ministry's opinions in Official Letter No. 1233/BCT-XNK of September 19, 2007, on collection of fees for the grant of certificates of import right and export right to foreign traders without presence in Vietnam;

At the proposal of the director of the Tax Policy Department,

DECIDES:

Article 1.-

Article 2.-

Article 3.-

Article 4.-

1. Expenses for hiring Vietnamese and foreign experts for assessment and verification of personal records and other information related to the dossiers of application for certificates of registration of import right and export right of foreign traders without presence in Vietnam; expenses for communication and public information work, guidance on the procedures for registration of import right and export right of foreign traders without presence in Vietnam.

2. Expenses for fee collection activities and services, including expenses for stationery, printing of certificates of registration of import right and export right of foreign traders without presence in Vietnam, telephone and telegraph charges and postage.

3. Expenses for regular repair or overhaul of assets, machines and equipment used for fee collection activities.

Article 5.-

1. This Decision takes effect 15 days after its publication in "CONG BAO."

2. Other contents related to the collection, remittance, management and use of fees for the grant of certificates of import right and export right of foreign traders without presence in Vietnam and not mentioned in this Decision shall be implemented according to the Finance Ministry's Circular No. 63/2002/TT-BTC of July 24, 2002, guiding the implementation of the Ordinance on Charges and Fees and Circular No. 45/2006/TT-BTC of May 25, 2006, amending and supplementing Circular No. 63/2002/TT-BTC.

Article 6.-

Problems arising in the course of implementation should be reported to the Ministry of Finance for study and additional guidance.
Fees for the grant of certificates of import right and export right to foreign traders without presence in Vietnam shall be managed and used as follows: Fee-collecting agencies may retain 100% (one hundred percent) of collected fee amounts to cover partly the following expenses for fee collection:
Fee-collecting agencies are the Ministry of Industry and Trade and competent state agencies authorized by the Minister of Industry and Trade to grant certificates of import right and export right to foreign traders without presence in Vietnam and to collect fees (referred to as fee-collecting agencies).
Payers of fees specified in the Table of fee rates are foreign traders (established and making business registration according to or recognized by the law of a foreign country) without presence in Vietnam who are from countries or territories being members of the World Trade Organization or having bilateral agreements with Vietnam on this issue, when they register and are granted, by competent Vietnamese agencies defined in Article 3 of this Decision, certificates of import right and export right of foreign traders without presence in Vietnam.
To promulgate together with this Decision the Table of fee rates for the grant of certificates of import right and export right to foreign traders without presence in Vietnam as defined in Article 2 of this Decision.
THE MINISTRY OF FINANCE
VICE MINISTER
(signed)
 
Truong Chi Trung

LHD Law Firm

WHATSAPP, VIBER,

WECHAT, KAKAOTALK

+84907996249 

     

LHD LAW FIRM IN HO CHI MINH
Addr:  HP Tower, 60 (Floor 7) Nguyen Van Thu Street, Dakao Ward, District 1, HCM City, Viet Nam
Tel:
+842822416866 or +842822446739
Fax:  +848 39111538  Email: all@lhdfirm.com 

LHD LAW FIRM IN HA NOI
Addr: Anh Minh Tower, (Floor 4) 36 Hoang Cau Street, O Cho Dua Ward, Dong Da District, Ha Noi City, Viet Nam
Tel:  +842462604011 or +84911633168 
Fax: +848 04 3573 9287 Email: hanoi@lhdfirm.com

 

Decision 108/2007/QD-BTC 26/12/2007

Comment
Send comment
captcha